版主: aeolusyung, zhang230631, suzumiyaminami
brushguy 寫:24hr 送到手上的耳機
應該是沒Run過的唄
難不成UE還幫你Run好再給你?
不過總比沒耳機無法表演好...
brian3111940 寫:真正客制的聲音不同,會直接傳導到你的骨頭,對這句話蠻有興趣的,是說就算單體、調音都一樣,非客制跟客制還是有很大的不同嗎
brian3111940 寫:udeupa 寫:看到monchi的留言。
說到重造這個問題。
我也有問到,我忘記講了。
他們說最近有人把ue11 pro放在Ebay上賣,
殊不知這些客製耳機並不能跟別人的耳朵配合。
為了防止偷竊風氣,他們決定對重造嚴格一點。
只要你不是購買的本人要申請重造,一概不准!
要重造的人,即使沒有辦法第一時間在30天回去重造,
只要先備個案,留個底,先跟你接洽的業務員說明很像不合,
他們就會註明,就算到時候超過30天了,只要你之前有提過疑似不合,
他們還是會願意幫你修整的。
報告完畢。
這樣的話,是只要通知客服,就可以延後了嗎
udeupa 寫:他回答的也妙:「這只是非客製喔!真正客製的聲音可是不同的,直接傳導到你的骨頭喔!」
udeupa 寫:brian3111940 寫:他回答的也妙:「這只是非客製喔!真正客製的聲音可是不同的,直接傳導到你的骨頭喔!」
真正客制的聲音不同,會直接傳導到你的骨頭,對這句話蠻有興趣的,是說就算單體、調音都一樣,非客制跟客制還是有很大的不同嗎
變綠問題乃是自然因素,所以這一點他們並不列入保固內。
另外,這個傳到骨頭的句子,我也覺得很奧妙...
他的原文大約是:
「now if you think this generic set sounds good,
you will find out your ue11pro sounds much better.
This generic one is just producing sound wave to your ear,
but ue11pro custom will hit your bone directly,
and the sound is not only to your ear, it's to your heart.」
說完重重的搥自己的心臟部位一下,並且露出滿意的笑容。
不要挑我的英文,我只是以記憶來寫,文法不拘啊∼
J@ck 寫:udeupa 寫:他回答的也妙:「這只是非客製喔!真正客製的聲音可是不同的,直接傳導到你的骨頭喔!」udeupa 寫:brian3111940 寫:他回答的也妙:「這只是非客製喔!真正客製的聲音可是不同的,直接傳導到你的骨頭喔!」
真正客制的聲音不同,會直接傳導到你的骨頭,對這句話蠻有興趣的,是說就算單體、調音都一樣,非客制跟客制還是有很大的不同嗎
變綠問題乃是自然因素,所以這一點他們並不列入保固內。
另外,這個傳到骨頭的句子,我也覺得很奧妙...
他的原文大約是:
「now if you think this generic set sounds good,
you will find out your ue11pro sounds much better.
This generic one is just producing sound wave to your ear,
but ue11pro custom will hit your bone directly,
and the sound is not only to your ear, it's to your heart.」
說完重重的搥自己的心臟部位一下,並且露出滿意的笑容。
不要挑我的英文,我只是以記憶來寫,文法不拘啊∼
這段英文好像是說聽音樂時會更容易受到感動, 刻劃入骨. 我之前以為是什麼聲音會經由骨頭傳導之類的物理現象, 誤會誤會.
udeupa 寫:J@ck 寫:udeupa 寫:他回答的也妙:「這只是非客製喔!真正客製的聲音可是不同的,直接傳導到你的骨頭喔!」udeupa 寫:brian3111940 寫:他回答的也妙:「這只是非客製喔!真正客製的聲音可是不同的,直接傳導到你的骨頭喔!」
真正客制的聲音不同,會直接傳導到你的骨頭,對這句話蠻有興趣的,是說就算單體、調音都一樣,非客制跟客制還是有很大的不同嗎
變綠問題乃是自然因素,所以這一點他們並不列入保固內。
另外,這個傳到骨頭的句子,我也覺得很奧妙...
他的原文大約是:
「now if you think this generic set sounds good,
you will find out your ue11pro sounds much better.
This generic one is just producing sound wave to your ear,
but ue11pro custom will hit your bone directly,
and the sound is not only to your ear, it's to your heart.」
說完重重的搥自己的心臟部位一下,並且露出滿意的笑容。
不要挑我的英文,我只是以記憶來寫,文法不拘啊∼
這段英文好像是說聽音樂時會更容易受到感動, 刻劃入骨. 我之前以為是什麼聲音會經由骨頭傳導之類的物理現象, 誤會誤會.
沒有誤會。
他們的確是說客製耳機深入內耳,直接震動你的骨頭,
比音波傳導還要強烈,所以感受度不只在耳朵,而深植入心!
實際上的句子說什麼真的忘了,但是經由您提起,
他的句子應該更接近這樣:
「but ue11pro custom will hit close to your drums,
and create vibration directly to your bones.
you will feel the sound not only to your ears,
you feel it in your heart」
所以應該是物理姓的,並不只是形容詞而已。
hsu4886 寫:我想以比較級來說10應該會比11適合古典,畢竟原廠也這樣說.
至於Run的問題,他聽的英該還是有RUN,只是我也覺得沒Run開.
我這支8/30就入手了,應該比他聽的那支Run的久,我也覺得我的還沒完全煲開
涼軒 寫:大大 您辛苦了 報告做的好詳細唷 小弟甘拜下風
silverwolfx 寫:的確是物理性的
聲音主要讓人聽到的傳導方式
除了常見的以空氣為介質的傳導外
最直接的就是以骨為介質的「骨導」
可直接振動並經頭蓋骨傳入內耳
而進而讓聽覺神經直接接收音訊
因此 高度吻合耳道的客製化耳機
在這部分的傳導效率各方面一定要比市售等級的好上許多
也可以理解他們所謂的 vibration to bones
只是後面的in your heart就比較是感受性的形容詞了
如深擊入心云云
udeupa 寫:silverwolfx 寫:的確是物理性的
聲音主要讓人聽到的傳導方式
除了常見的以空氣為介質的傳導外
最直接的就是以骨為介質的「骨導」
可直接振動並經頭蓋骨傳入內耳
而進而讓聽覺神經直接接收音訊
因此 高度吻合耳道的客製化耳機
在這部分的傳導效率各方面一定要比市售等級的好上許多
也可以理解他們所謂的 vibration to bones
只是後面的in your heart就比較是感受性的形容詞了
如深擊入心云云
沒錯!我的想法跟Silverwolfx一模一樣。
我的耳道式耳機如果可以的話,我都是用三節耳塞,
這樣最接近裡面,我覺得三節式耳塞的聲音比其他種的都好,
隔音也是最好的。不過很多人不喜歡,可能是不舒服?
udeupa 寫:我也是,我覺得只有三節套才可以發揮最強的實力,
我是指在沒有任何客製的前提下。
我也是三節全部入耳。
有時候覺得有一點恐怖,耳道有這麼長喔?
後來那天去做耳模,看到拔出來的形狀才知道三節套也還好而已。
我的耳道比三節套那個整個長多了。
話說回來,S兄,wave的聽後感如何?
S兄您是上海人?
udeupa 寫:涼軒 寫:大大 您辛苦了 報告做的好詳細唷 小弟甘拜下風
謝謝
附帶一提:
有沒有人下載wave檔了?
放在上面一陣子囉,
是不是連結有問題?
因為都沒人回應,所以問一下∼∼
doitmizuno 寫:udeupa 寫:涼軒 寫:大大 您辛苦了 報告做的好詳細唷 小弟甘拜下風
謝謝
附帶一提:
有沒有人下載wave檔了?
放在上面一陣子囉,
是不是連結有問題?
因為都沒人回應,所以問一下∼∼
連結沒問題
只是我要建議各位下載時按右鍵"另存目標"方可儲存
以我的使用經驗,影音檔下載完後都是直接播放,播放器關掉就沒了
(除非壓縮成zip.,就不用再按另存目標)
你可以用我這個方式 Ultimate Ears (visit on 09-19-07)
下載完後解壓縮即可
疑?
正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot], Michehots 和 27 位訪客